Now that a general case has been made for, at least, the reassessment of current Theological Filtration Systems and Lenses, if not their removal—which I will further advocate for in what follows—two terms need to be more clearly defined: possible and reasonable.
While these terms may seem redundant, that is, if one is used the other need not be, there are indeed significant differences between them. For instance, what is deemed a reasonable excuse is what allows for the possibility of being excused. And vice versa, the possibility of being excused allows for there to be reasonable excuses. Furthermore, the possibility of a reasonable excuse allows for the possibility of being reasonably excused. Don’t get dizzy.
In similar fashion, what is deemed interpretively possible thus informs what is interpretively reasonable and what is considered interpretively reasonable is derived from what is interpretively possible. However, that does not mean that because an interpretation is considered both possible and reasonable that it is then correct.
Many interpretations are thought to be possible and reasonable based on the scriptural content as it is viewed through certain doctrinal lenses. While this may seem a sound interpretation, that is, from a particular perspective, it is often the contextual perspective of neither the biblical writer nor the original audience. As such, though it may make modern interpretive sense, it is nonetheless incorrect.
What is interpretively possible is generally, but not always, determined by the scriptural content. What is interpretively reasonable is generally, but not always, determined by the context of the content. For example, in the third chapter of Genesis we read this:
“Now the serpent was more crafty than any other wild animal which Yahweh God had made. He said to the woman, “Did God indeed say, ‘You shall not eat from any tree in the garden’?”” (Genesis 3:1 LEB)
One interpretively possibility found in this passage, when content alone is considered, is that the woman (Eve) is conversing with a talking snake. Many who insist upon a hyper-literal translation of the Creation account of Genesis apply that hyper-literal lens to the text, postulating that, prior to the Fall, animals could talk and, based on the rest of this passage, that snakes, at one time, had legs. In other words, to make this interpretive possibility a reasonable one, hyper-literalists must create a context that allows it.
The actual historical context of the Book of Genesis is the Ancient Near East. The imagery and language used, the poetic structure, the polemic nature, even the stories themselves, have deep contextual roots in the ANE. Thus, the only interpretive possibility of the content that is reasonable is that the woman (Eve) was conversing with a divine being, specifically the original Rebel. [For more on this see The Unseen Realm by Dr. Michael Heiser]
It ought to be evident that the two interpretive options mentioned above are strikingly disparate. The first has to create its own context to make its interpretation align with the content. The second allows the content to be interpreted in light of the original context.
When attempting to determine what is interpretively possible and, therefore, reasonable, we have to consider the content’s (or transmission’s) relevance to both the writer and the intended audience. As we continue, it is important to remember that we (modern Christians) were neither the immediate nor intended audience of the scripture, that is, as it pertains to the biblical writers. In order for us to accurately translate, interpret, and retransmit the theological messaging of the text, we must keep this in mind.
One of the best hermeneutical tools for determining both the possibility and reasonability of an interpretation is called Relevance Theory. John W. Hilber, in his book Old Testament Cosmology and Divine Accommodation: A Relevance Theory Approach, defines it’s usefulness as follows:
“Relevance theory provides a model of communication that integrates linguistic code with the cognitive environment of the primary communication situation. Within a shared cognitive environment, a writer’s discourse guides an audience to those elements that are contextually relevant to infer meaning.
Faithful readers attend to those elements of the cognitive environment that a writer’s discourse makes manifest to constitute the proper context for interpretation. In attending to context, readers (1) assign references to objects, events, or ideas, (2) disambiguate polyvalence of words, and (3) enrich meaning. Both parties in the communication situation are guided by optimal relevance—that is, writers adequately guide readers to contextual assumptions necessary to infer meaning yet efficiently require minimal processing effort from readers, since readers expect cognitive benefits commensurate with the amount of processing effort they expend. In this sense, good communication is optimally relevant.
Normative reading does not default to literal meaning; rather, it processes simultaneously all possible options by narrowing the interpretation to the “best fit” within the context made manifest by the author. Literal interpretation, in the sense of initial dictionary meanings of words, has no privileged place in communication, including that of the Bible.”
Relevance Theory brings into sharp focus how the mind subconsciously interprets. It defaults to the path of least resistance; what makes the most sense. Now, that is not to say that the esoteric and cryptic nature of the messianic profile negates this fact. What was intentionally hidden, was hidden for a reason, that reason being found in 1 Corinthians 2:6-8 LEB:
“Now we do speak wisdom among the mature, but wisdom not of this age or of the rulers of this age, who are perishing, but we speak the hidden wisdom of God in a mystery, which God predestined before the ages for our glory, which none of the rulers of this age knew. For if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.”
Furthermore, this does not negate the same esoteric and cryptic nature of God’s eschatological plan. While interpreters throughout the ages, even some in the first century, have misunderstood the nature of eschatological prophecy and commentary, it stands to reason that there were more than a few at the time it was first given who understood what it’s intended message: God is going to do what He wants, how He wants, and when He wants. All of which will make sense, as does the messianic profile, in hindsight.
That being said, Relevance Theory, as it pertains to scripture that is not prophetic and, thus, intentionally cryptic, provides the best method for ascertaining the interpretive options that are both possible and reasonable. But it also requires that the interpreter does their contextual homework. If misapplied, Relevance Theory can cause the same sort of hermeneutical problems as other methods: namely, the interpreter will default to what makes sense to them rather than to the writers or original audience.
When paired with Relevance Theory, the Mosaic Interpretive Method/Approach enables the interpreter to assess all the pieces, filtering out any preexisting judgments with which the they approach the text. Notice I did not say that the interpreter who elects these methods does not have preexistent prejudice (filters and lenses), rather that these interpretive methods require them to be removed.
There is no other way in which to adequately ascertain what is interpretively possible and reasonable outside of the original context.
At this, many recoil. Such a suggestion is too much—it goes too far. Why? Because it calls into account even long held doctrines that claim to stem from biblically sound interpretation, whether they are contextually congruent or not. However, tradition does not supersede Truth. And that, in reality, is what filters and lenses are: interpretive tradition labelled as sound exegesis.
This makes the issue of filters and lenses and how they define what is interpretively possible and reasonable a much more complex equation.